Полякова у пісні Шльопки висміяла окупантів
Знаменитість відмовилася від своїх російськомовних пісень. Вона не лише переклала їх українською, а й заспівала на актуальний лад.
Українська співачка Оля Полякова провела благодійний концерт у конгресно-виставковому центрі Парковий. Вона співала винятково україномовні пісні. Кадри з’явилися у Мережі.
Серед іншого, Полякова переспіла свій хіт Шльопки на актуальний лад і висміяла у ньому російських окупантів.
“Коли було ще дуже мирне літо,
Я чула шось про “другу армію світу”.
У нас у кожному домі всі знають тепер,
Хто справжній чмошник і тупий мародер.
Хто розбиває вікно і вітрину,
Хто хоче сп*здить навіть пральну машину,
І на розбитім танку везе унітаз,
Земля буде горіти під ногами у вас.
Коли розліталися орки на грядки,
Шльопали шльопки, горіли п’ятки.
Шльоп, шльоп, шльоп.
Від орків залишився один угольок”, – йдеться у пісні.
Нагадаємо, раніше Полякова розповіла, як сфотографувалася із шанувальником за гроші.
Полякова прочитала вірш на згадку про розстріляного воїна ЗСУ
Новини від 1News в Telegram. Підписуйтесь на наш канал https://t.me/ua_1news