DANTES та MONATIK підкорили фанів перекладом хіта Девочка Оля
Під час виступу артисти підготували сюрприз і державною мовою виконали трек 15-річної давнини.
Українські музиканти Володимир Дантес і Дмитро Монатік підкорили прихильників перекладом хіта гурту ДіО Фільми – Девочка Оля. Прем’єра треку відбулася на концерті туру MONATIK у Луцьку.
Оригінальну версію пісні було вперше презентовано 15 років тому після перемоги в проєкті Фабрика зірок 2. Тоді її виконали в дуеті Володимир Дантес і Вадим Олійник.
Варто зауважити, що гурт ДіО фільми було створено 2008 року. У 2015 році гурт розпався.
Також під час концерту Dantes представив свій новий трек Чуєш.
@monatik.official Заспівали разом з @Dantes хіт 2000-х років «Дівчину Олю». Вперше українською. Як вам? #MONATIK #Монатік #DANTES #Дантес #ДівчинаОля #ARTОборона #Луцьк ♬ original sound – Dmytro Monatik
Раніше повідомлялося, що Володимир Дантес, який до початку повномасштабної війни співав російською, розповів, чому не перекладає свої хіти державною мовою.
MONATIK переклав свій суперхіт українською
Новини від 1News в Telegram. Підписуйтесь на наш канал https://t.me/ua_1news