Україна

Від сьогодні друковані українські ЗМІ мають виходити лише українською мовою

У неділю, 16 січня, набуває чинності норма Закону України про забезпечення функціонування української мови як державної про обов’язкове використання державної мови у друкованих ЗМІ. Про це пише 1news, посилаючись на 112ua.

Згідно з норою, загальнонаціональні та регіональні друковані ЗМІ видаються або державною мовою. Може виходити й іншомовна версія видання, але усі мовні версії повинні видаватися під однаковою назвою, відповідати одна одній за змістом, обсягом та способом друку, а їх випуски повинні мати однакову нумерацію порядкових номерів і видаватися в один день.

Засновники зобов’язані виготовляти, публікувати і доставляти обов’язковий примірник документів (номери (випуски) друкованих засобів масової інформації) державною мовою у порядку, визначеному законом.

У місці продажу також принаймні 50% запропонованих друкованих видань мають бути україномовні.

Ці вимоги не поширюються на видання мовами Європейського Союзу й кримськотатарською мовою та – до липня 2024 року – на місцеву пресу.

Нагадаємо, 25 квітня 2019 року Верховна Рада ухвалила закон про державну мову. Більшість сфер суспільного життя вже українізовано. Перехідний період триватиме аж до початку 2030 року.

З 16 липня 2022 року в Україні штрафуватимуть за порушення мовного законодавства.

Недержавна мова під час засідань, заходів і зустрічей, робочого спілкування, діловодства та документообігу в органах держвлади і місцевого самоврядування, на державних і комунальних підприємствах; серед правоохоронців; у судочинстві; на держкордоні; під час виборів чи референдумів – попередження, якщо вперше, або штраф 3400-6800 грн.

Незастосування державної мови у сфері освіти, науки, культури, книговидання, у користувацьких інтерфейсах комп’ютерних програм та веб-сайтів, в об’явах, під час публічних заходів, у технічній і проектній документації, в рекламі, у медзакладах, на спортивних заходах, у транспорті, на пошті чи у сфері телекомунікацій – попередження при першому порушенні чи штраф 3400-5100 грн.

Якщо друковані ЗМІ порушують норми про дублювання іншомовного тиражу таким самим за обсягом україномовним, спочатку попередження, а за повторного порушення – штраф 6800-8500 грн.

Інші порушення мовного законодавства (у тому числі навмисне спотворення державної мови в офіційних документах і текстах, зокрема навмисне порушення норм правопису; створення перешкод у застосуванні української мови) – вперше попередження, а потім – штраф 3400-5100 грн.

Повторне протягом року порушення – штраф 8500-11 900 грн.

Повторне невиконання вимог Уповноваженого із захисту державної мови – штраф 1700-3400 грн.

Справи розглядатиме Уповноважений.

За комп’ютерні програми без користувацького інтерфейсу державною мовою передбачається покарання як за товар неналежної якості відповідно до законодавства про захист прав споживачів.

Сайти зареєстрованих в Україні ЗМІ, інтернет-магазинів, органів держвлади, органів місцевого самоврядування, державних і комунальних підприємств за замовчуванням відкриваються державною мовою.

Back to top button