Особливий день. Особливий для всіх громадян України. День особливої відваги, ст…
Особливий день. Особливий для всіх громадян України. День особливої відваги, стійкості, сили, які мають бійці морської піхоти України.
Сьогодні маю честь оголосити, що ухвалено рішення значно збільшити потенціал української морської піхоти – створити Корпус морської піхоти. Держава робитиме все для розвитку важливого, міцного роду військ. Для оснащення нашої піхоти сучасною зброєю, технікою та для створення нових бригад морської піхоти України.
Дякую кожному воїну за те, що ви робите все ближчою найголовнішу сторінку нашої держави. Це сторінка справедливої української перемоги. Слава вам – усім морським піхотинцям України!
____
A special day. A special day for all Ukrainian citizens. A day of special courage, resilience, and strength of our Ukrainian Navy warriors.
Today I have the honor to announce that a decision has been made to significantly increase the potential of the Ukrainian Navy – to create the Navy Corps. The state will do everything to develop an important, strong branch of troops. To provide our infantry with modern weapons and equipment and to create new brigades of the Ukrainian Navy.
I thank each and every warrior for bringing the most important page of our country closer. This is the page of Ukraine’s just victory. Glory to you – all the Navy warriors of Ukraine!
Video is too big